راديو

رئيس مجلس الإدارة
منال أيوب

رئيس التحرير
محمد الاصمعي

نسخة تجريبية

مدير مكتبة الإسكندرية: انتهينا من وضع البرامج والخطط الجديدة

قال الدكتور مصطفى الفقي، مدير مكتبة الإسكندرية، ان المكتبة انتهت من وضع عدد من البرامج والخطط الجديدة سيعلن عنها تباعا منها برنامج للنشر الدولي متعدد اللغات، حيث سيصدر من المكتبة عدد من الكتب بلغات متعددة تخدم الثقافة المصرية.

وأضاف "الفقي"، في تصريح اليوم، أن البرنامج يضم كتابا عن حجر رشيد باللغة الانجليزية وكتاب ذاكرة الاسكندرية باللغة الانجليزية ورحلة الكتابة في مصر باللغة الفرنسية كما ستترجم المكتبة لاول مرة كتبا من اللغة الايطالية وترجمة كتاب اليهود العرب من الألمانية والمصاحف المملوكية من الانجليزية وتجارة البن في البحر المتوسط من الفرنسية.

ولفت "الفقي"، إلى ان هذه الكتب ستظهر تباعا وتعد باكورة مشروع النشر متعدد اللغات الذي سيمثل اداكا قويا للتبادل والتعاون مع عدد من دور النشر الكبري في العالم والعديد من الجامعات والمراكز البحثية، مضيفا ان اول كتاب مترجم سيصدر في هذا المشروع هو الفن الاسلامي في الصين الذي يعبر عن استيعاب الصين العرب القادمين اليها كتجار اندمجوا في المجتمع الصيني وعبروا عن تسامح الحضارتين العربية والصينية.

ونوه الي انه يدرس التوسع ايضا في الترجمة من وإلي الصينية واليابانية للتعرف علي حضارات اسيا والتقدم العلمي في اسيا والازدهار الاقتصادي.

علي جانب اخر اشار "الفقي"، الى ان المشروع الجديد سيقدم جيلا جديدا من المترجمين الشباب والمفكرين الجدد من الشباب.

Login

Welcome! Login in to your account

Remember me Lost your password?

Don't have account. Register

Lost Password

Register